MODE D’EMPLOI9222-2742-13 NI-A404/0404/109678F
10Table des matièresMenu Réglages ...
100Mode transfert de donnéesSi un problème mineur survient pendant l’impression, comme un manque de papier par exemple,suivre la procédure indiquée pa
Ci-dessous, dimensions en millimètres et en poucespour les formats de papier carte postale, L, et 2L :3.5 X 5.0 in.3.9 X 5.9 in.5.0 X 7.0 in.89 x 127m
102Mode transfert de donnéesImpression par lotsL’option impr. par Lots de la section 1 du menu sélectionne toutes les photos de la carte mémoirepour l
Connectez l’appareil à l’imprimante par l’intermédiaire du câbleUSB de l’appareil. Le connecteur le plus large est connecté àl’imprimante. Faites coul
Insérez une nouvelle cartemémoire (p. 18), effacezquelques images (p. 68) oumodifiez les paramètres dedéfinition ou de qualité d’ima-ge (p. 45).104App
105Les imagesne sont pasnettes.Assurez-vous que le sujet setrouve dans la distance defonctionnement (p. 26).Une situation particulièreempêche le systè
106Appendice1. Insérez une carte mémoire dans l’appareil et connectez-le à l’ordinateur avec le câble USB.Aucun périphérique ne doit être connecté à l
107Lire attentivement ce chapitre pour assurer un bon entretien de votre appareil. Un appareil bien entre-tenu et utilisé correctement vous assurera p
108AppendiceCartes mémoireLes cartes mémoire SD et MMC sont fabriquées à partir de composants électroniques de précision.Les effets suivants peuvent e
Conditions et températures d’utilisation• Cet appareil peut être utilisé par des températures de 0 à 40°C.• Ne jamais le soumettre à des températures
11
110AppendiceNombre de pixels effectifs : 3,2 millions CCD : Capteur CCD 1/3,2 pouces de type interligne cou-leurs primairesNombre de pixels total : 3,
et une carte mémoire SD.230 vuesEn conformité avec la norme CIPA, avec des accusNi-MH 2100 mAh et une carte mémoire SD.* CIPA : Camera & Imaging P
©2004 Konica Minolta Photo Imaging, Inc.selon la Convention de Berne et la convention Universelle sur le Copyright.Imprimer en Allemagne9222-2742-13 N
12NOMENCLATURE* Cet appareil photo est un instrument optique perfectionné. Veillez à garder ses surfaces propres.Veuillez lire les instructions d’entr
13Sélecteur de mode Enregistrement (p. 22)ContrôleurÉcran ACL* Touche MenuOeillet de courroie (p. 17)Touche Lecture(p. 32)Témoin lumineux
14Préparation et mise en routePRÉPARATION ET MISE EN ROUTEMISE EN PLACE DES PILESCet appareil photo numérique utilise deux piles alcalines AA ou deux
15INDICATEUR DE CHARGE DES PILESTémoin de charge complète des piles : les piles sont entièrement chargées.Ce témoin s’affiche brièvement.Avertissement
Les adaptateurs secteur AC permettent d’alimenter l’appareil photo depuis une prise secteur mura-le. L’adaptateur secteur est recommandé lorsque l’app
17FIXATION DE LA COURROIEGardez toujours la courroie autour du poignet pour éviterune chute accidentelle de l’appareil. Passez la petite boucle de la
18Préparation et mise en routeINSTALLATION ET RETRAIT D’UNE CARTE MÉMOIREUne carte mémoire SD (Secure Digital) ou MultiMediaCard doit être engagée dan
19Le délai entre l’enregistrement et la lecture est plus important avec les cartes mémoire MMCqu’avec les cartes SD. Ceci n’est pas un défaut mais rés
2Avant de commencerNous vous remercions d’avoir choisi cet appareil. Veuillez consacrer quelques minutes à la lecturede ce mode d’emploi pour profiter
20Préparation et mise en routeRÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEUREAprès avoir préalablement inséré une carte mémoire et insérer de nouvelles piles, l’horl
21Appuyez sur la droite et la gauche du contrôleurpour sélectionner le paramètre à modifier. Appuyez au centre du contrôleur pour valider leréglage de
22Mode enregistrement - opérations de baseMODE ENREGISTREMENT - OPÉRATIONS DE BASECette section traite des fonctions de base d’enregistrement. Pour pr
23UTILISATION DU ZOOMCet appareil est équipé d’un zoom exclusif 4,7 - 14,1 mm. Il correspond à un objectif 36 à 108 mmavec un appareil 24x36. Le zoom
24Mode enregistrement - opérations de baseAFFICHAGES DE L'ÉCRAN ACL – BASESSi la vitesse de l’obturateur tombe en dessous du seuil pour lequell’a
25OPÉRATIONS D’ENREGISTREMENT DE BASEAppuyez sur le déclencheur à mi-course (1) pour mémoriser la miseau point et l’exposition.• Le signal de mise au
26Mode enregistrement - opérations de baseMÉMORISATION DE MISE AU POINTLa fonction de mémorisation de mise au point permet de faire une photo lorsque
27TEMOIN DE MISE AU POINTSITUATIONS DE MISE AU POINT PARTICULIÈRESCet appareil numérique dispose d’un système autofocus rapide et précis. Le témoin de
28TÉMOINS DE FLASHL’indicateur de mode flash de l’écran ACL indique la situation du flash lorsque le déclencheur estappuyé à mi-course. Lorsque le fla
29PORTÉE DU FLASH - FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUEL’appareil photo contrôle automatiquement la puissance du flash. Pour une bonne exposition, l’éloi-gneme
Veuillez lire attentivement tous les avertissements avant d’utiliser cet appareil.Une utilisation incorrecte des piles peut provoquer leur détériorati
30 MODE ENREGISTREMENT - OPÉRATIONS DE BASEAppuyez et maintenez la pression sur le centre du contrôleur pour commuter entre affichage imageseule et af
31MIROIR D’AUTO-PORTRAITLe miroir d’auto-portrait permet de réaliser un auto-portrait sans utiliser le retardateur ou le trépied. Tenez l’appareil en
32Mode lecture - opérations de baseLECTURE - OPÉRATIONS DE BASEAFFICHAGE EN LECTURE VUE PAR VUECette section décrit les fonctions de base du mode Lect
Utilisez le contrôleurpour sélectionnerl’icône “effacer”.Appuyez à droite ou à gauche du contrôleur pour surligner“Oui”. “Non” annule l’opération.33A
34 MODE LECTURE - OPÉRATIONS DE BASEL’affichage d’index peut être visualisé en appuyant sur le basdu contrôleur.En lecture d’index, appuyez sur la gau
35LECTURE AGRANDIEL’image à agrandir étant affichée, appuyez sur le haut du contrôleur pour activer lemode Lecture agrandie. Le niveau d’agrandissemen
36Mode enregistrement - Fonctions avancéesÉCRAN ACL - FONCTIONS AVANCÉESCorrection d’exposition (p. 47)Balance des blancs (p. 44)Zoom numérique (p. 57
37Pour lancer le menu principal dumenu Enregistrement, appuyez surla touche Menu. Appuyez sur le haut ou le bas ducontrôleur pour sélectionner unnouve
38Mode enregistrement - fonctions avancéesFlash annuléFlash auto avecréduction desyeux rougesFlash forcéPortrait de nuitFlash autoMODES FLASHMode flas
Flash annulé: le flash n’émet pas d’éclair. Le flash annulé permet de photographier lorsque l’utilisa-tion du flash est interdite ou lorsque le sujet
4Pour une utilisation en toute sécurité• Utiliser uniquement l’adaptateur secteur ou le chargeur mentionné avec la tension indiquée. Unadaptateur ou u
MODES D’ENTRAÎNEMENTSimple: pour prendre une seule image chaque fois que le déclencheur est actionné. Ils’agit du réglage par défaut de l’appareil.Ret
Utilisé pour les autoportraits, le retardateur retarde le déclenchement de dix secondesenviron. Le mode d’entraînement retardateur est sélectionné dan
42Mode enregistrement - fonctions avancéesLe mode d’entraînement en continu permet de saisir une série d’images lorsque ledéclencheur est maintenu enf
43Le mode d’entraînement mosaïque permet de prendreune série de neuf imagettes et de créer une imagecomposée de 9 vues différentes. Le mode d’entraîne
La balance des blancs permet à l’appareil d’adapter l’équilibre du rendu de couleursdes images enregistrées en fonction des différentes sources d’écla
La qualité d’image doit être définie avant que la photone soit prise. Cinq modes de qualité d’image sontdisponibles ; 2048 X 1536 Fine, 2048 X 1536Sta
Qualité d’imageCapacité approximative d’unecarte mémoire de 16 Mo46Mode enregistrement - fonctions avancées92048 X 1536 Fine251600 X 1200 Standard1280
La correction d’exposition augmente ou diminue l’exposition de +/-2 IL par paliersde 1/3 d’IL en mode Photo ou Vidéo. Lorsque la réinitialisation auto
Les réglages couleur, noir et blanc, sépia, postériser, et flou artistique sont dispo-nibles. Le mode couleur est réglé dans le menu principal du mode
En mode Portrait, l’appareil est optimisé pour reproduire des couleurs de peauplus naturelles avec un arrière-plan flou. Le mode Portrait est réglé da
5• Ne pas utiliser cet appareil dans un environnement humide ou le manipuler avec les mainsmouillées. Si un liquide est entré dans l’appareil, retirer
Une image peut être enregistrée avec un cadre ou une bordure en utilisant l’option effets spéciauxdu menu principal Enregistrement (p. 36). L’option E
51Composez la photo dans la moitié gauche de l’image. Placez lesujet dans le cadre de mise au point, puis prenez la photo commeexpliqué dans la sectio
En sélectionnant l’icône Menu du menuprincipal, le menu du modeEnregistrement /fonctions avancées s’af-fiche sur l’écran ACL. Voir page 36 pourla navi
Lorsqu’un réglage a été sélectionné, le curseur revient aux options du menu et le nouveau réglageest affiché. De nouvelles modifications peuvent être
Sélectionnez l’option Contrôleur dans la section 1du menu mode Enregistrement/fonctions avan-cées. Sélectionnez la fonction à assigner aucontrôleur (1
55Le mode flash est automatiquement réinitialisé en mode Flash auto ou en mode Flash auto avecréduction des yeux rouges, selon le dernier mode utilisé
56Mode enregistrement - fonctions avancéesIMPRESSION DE LA DATEÀ chaque enregistrement d’une image, celle-ci est enregistrée avec un marqueur Exif qui
57ZOOM NUMÉRIQUELe zoom numérique est activé dans la section 2 du menu du mode Enregistrement/fonctions avan-cées (p. 52). Le zoom numérique augmente
58Mode enregistrement - fonctions avancéesLorsque la mémoire de numéro de fichier est sélectionnée et qu’un nouveau dossier est créé, lepremier fichie
59LECTURE INSTANTANÉELes photos peuvent être visualisées immé-diatement après leur enregistrement.Maintenez simplement la pression sur ledéclencheur a
6Pour une utilisation en toute sécurité• Ne pas utiliser ou ranger cet appareil dans un endroit soumis à la chaleur ou à l’humidité commela boîte à ga
60Enregistrement vidéoCet appareil peut enregistrer de la vidéo sans son. La durée possible d’enregistrement total dépendde la taille d’image et de la
61Lors d’une pression de la touche Menu,le menu vidéo principal apparaît surl’écran ACL. Les 4 options suivantessont disponibles : 1. Taille d’image (
62Enregistrement vidéoEn mode enregistrement vidéo, certaines fonctions sont utilisables, d’autres sont figées et certainessont indisponibles. L’expos
63LECTURE - FONCTIONS AVANCÉESLECTURE DES VIDÉOSLes fonctions de base de ce mode sont décrites dans la section de base du mode lecture de lapage 32 à
64Lecture - opérations avancéesNAVIGATION DU MENU PRINCIPAL - MODE LECTUREPour activer le menu principal du mode Lecture, appuyez surla touche Menu. A
65NAVIGATION DU MENU LECTURE - FONCTIONS AVANCÉESPour activer le menu principal du mode Lecture,appuyez sur la touche Menu. Actionnez le contrôleur ve
Lumino. écranFormaterRéglParDéfautLangue--Français-66Lecture - opérations avancées“Oui” exécute l’opération,“Non” l’annule.Oui NonSupprimer Cette imag
67ÉCRAN DE SÉLECTION DES IMAGESLorsqu’un paramètre de sélection d’images est choisi dans le menu, l’écran de sélection desimages s’affiche. Cet écran
68Lecture - opérations avancéesL’effacement supprime définitivement le fichier. Une fois effacé, un fichierne peut être récupéré. Agir avec discerneme
69VERROUILLAGE DES FICHIERS-IMAGESUne image affichée ou surlignée sur l’écran ACL peut être verrouillée avec lemenu principal Lecture (p. 64). Une ima
Déclaration de Conformité FCCDéclaration de ConformitéPartie responsabilité : Konica Minolta Photo Imaging U.S.A. Inc.Adresse : 725 Darlington Avenue,
70Lecture - opérations avancéesUn maximum de 10 photos peuvent être ajoutées au dossier FAVORIS. Cesimages sont des copies de qualité standard au form
71Les images du dossier FAVORIS ne peuvent pas être visualisées par simple misesous tension de l’appareil. Cela permet de protéger votre collection d’
72Lecture - opérations avancéesLors de la visualisation d’images du dossier FAVORIS, plusieurs fonctions du menu sont disponiblespour effacer, verroui
73Dans le menu principal (p. 64), sélectionnez l’icône de diaporama et appuyez surle contrôleur pour lancer la présentation de diapositives. Cette fo
74Lecture - opérations avancéesÀ PROPOS DU DPOFCet appareil fonctionne sous DPOF™ version 1.1. Le DPOF (Digital Print Order Format, format decommande
75Lorsque les options “Cette image” ou “Toutes images” sont sélectionnées, un écran demandant lenombre de copies pour chaque image s’affiche; il est p
76Lecture - opérations avancéesCRÉATION D’UNE PLANCHE-INDEXPour créer un index imprimé de toutes les imagesde la carte, sélectionnez “Oui”. Pour annul
Copie dans 101KM_EMOK77Quand l’image à convertir en fichier e-mail est sélectionnée, laprocédure de copie commence et un écran apparaît pour afficherl
78Menu RéglagesMENU RÉGLAGES - NAVIGATION DANS LE MENU RÉGLAGESEn mode Enregistrement ouLecture, ouvrez le menuFonctions avancées. En mode Vidéo, séle
79Quand la section souhaitée du menu est affichée, actionnez le contrôleur vers le haut etvers le bas pour faire défiler les options du menu. Surligne
8Table des matièresTABLE DES MATIÈRESNomenclature...
80Menu Réglages“Oui”’ dans lesécrans de confirma-tion exécutera l’opé-ration, “Non” l’annule-ra.Oui NonLumino. ÉcranFormatLangue1ValiderValider30 min.
81Se référer aux sections suivantes pour la des-cription des options de menu et de leursréglages.Dans l’écran de réglage dela date et de l’heure, acti
82Menu RéglagesFORMATAGE DES CARTES MÉMOIRELa fonction de formatage permet d’effacer toutes les données d’une carte mémoire. Avant de for-mater une ca
83RÉGLAGES PAR DÉFAUTCette fonction affecte tous les modes. Quand elle est sélectionnée, un écran de confirmation appa-raît. Choisissez “Oui” pour rég
84Menu RéglagesLuminosité écranEco énergieEffets sonMémoire N° de fichierStandard3 minutes1Nonp. 82p. 85p. 84Signal AF 1 p. 85p. 58Son déclic Oui p. 8
85ÉCONOMIE D’ÉNERGIEPour économiser l’énergie des piles, l’appareil s’éteint si aucune opération ne survient pendant uncertain temps. Pour revenir à l
86Menu RéglagesDATE ET HEUREIl est important de régler précisément l’horloge. Quand vous prenez une photo, la date et l’heuresont enregistrées dans le
87MODE TRANSFERT DE DONNÉESLisez attentivement cette section avant de connecter l’appareil photo à un ordinateur. Les détailssur l’utilisation et l’in
88Mode transfert de donnéesCONNEXION DE L’APPAREIL À UN MICRO-ORDINATEURAvant de connecter l’appareil photo à un micro-ordinateur, veillez à mettre de
89Lorsque l’appareil est correctement connecté au micro-ordi-nateur, un icône de pilote ou de volume apparaît. AvecWindows XP ou Mac OS X, une fenêtre
9Lecture - opérations de base...32Affichag
90Mode transfert de donnéesCONNEXION À WINDOWS 98 ET 98SEUne seule installation du pilote est nécessaire. Si le pilote ne peut être installé automatiq
91Sélectionnez la recherche du pilote recommandé.Cliquez sur “Suivant”.Choisissez de spécifier l’emplacement du pilote.Vous pouvez utiliser Parcourir
92Mode transfert de donnéesL’assistant Ajout de nouveau matériel confirmel’emplacement du pilote. Trois pilotes différentspeuvent être localisés : MN
93ÉCONOMIE D’ÉNERGIE - MODE TRANSFERT DE DONNÉESSi l’appareil photo ne reçoit aucun ordre de lecture ou d’écriture dans les dix minutes, il se met hor
94Mode transfert de donnéesLorsque l’appareil photo est connecté à l’ordinateur, les fichiers-images sont accessibles en double-cliquant sur des icône
95Les noms de fichiers-images commençant par “PICT” suivi d’un numéro de fichier à quatre chiffreset se terminent par une extension jpg ou mov. L’exte
96Mode transfert de donnéesDÉCONNEXION DE L’APPAREIL PHOTO DU MICRO-ORDINATEURWindows Me, 2000 Professionnel, et XPVérifiez que le témoin n’est pas al
97Les périphériques à déconnecter sont affichés.Surlignez celui qui doit être déconnecté puis cliquersur “Stop.”Vérifiez que le témoin de l’appareil e
98Mode transfert de donnéesPictBridge permet d’imprimer directement les photos de la carte mémoire sur une imprimanteCompatible PictBrige. Le nombre d
99Appuyez à droite ou à gauche du contrô-leur pour pour afficher l’image à imprimer.Le nombre de tirages de la file d’attente est affiché avec les par
Comments to this Manuals