РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИR
10НАИМЕНОВАНИЕ чАСТЕЙ ФОТОКАМЕРЫ* Данная фотокамера представляет собой совершенный оптический инструмент. Необходимосодержать поверхность линз в чисто
Все изображения сохраняются на карте памяти в каталогах. Имена каталогов могут быть двух форматов: стандартный и дата.Стандартное название каталога с
101Звуковой эффект спуска затвора (Shutter FX)Press shutter button to record.Для самостоятельной записи звука спуска затвора, выберите установку “Cus
102РЕЖИМ УСТАНОВОКГромкостьГромкость звуковых сигналов и звуковых эффектов может быть увеличена или уменьшена вразделе “Custom 1” меню режима установо
103Задержка при СлайдшоуПовтор при Слайдшоу5 секундНетс. 68с. 68с. 68с. 88с. 88с. 98с. 99с. 100с. 99с. 101с. 100с. 102Подавление шумов (Noise reduct
104РЕЖИМ УСТАНОВОКУстановка даты и времени (Setting the date and time)Очень важно точно установить часы и календарь. При съёмке дата и время, когда сд
105РЕЖИМ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХПожалуйста, внимательно прочитайте данный раздел, прежде чем подключать камеру к компьютеру. Подробное описание по установке
106РЕЖИМ ПЕРЕДАчИ ДАННЫХПодсоединение фотокамеры к компьютеруЗагрузите компьютер. Компьютер необходимо включить,прежде чем подключать камеру.Установит
107Если камера была правильно подключена к компьютеру,на экране компьютера появится иконка диска. При работе в Windows XP, откроется окно съемного ди
108РЕЖИМ ПЕРЕДАчИ ДАННЫХПрограммное обеспечение камеры (драйвер) необходимо установить только один раз. Еслидрайвер не может быть установлен автоматич
109Ручная установка(CONTINUED ON THE NEXT PAGE)Выберите рекомендуемый поиск наиболееподходящего драйвера. Кликните “Next”.Выберите местоположение драй
11USB порт, АудиоВидео терминал и DCтерминал располагаются за отгибающейсякрышкой терминаловКнопка выбора Цифровой Сюжетной Программы (с.29)Ушко дл
110РЕЖИМ ПЕРЕДАчИ ДАННЫХМастер установки нового оборудования (“Addnew hardware wizard”) подтвердит месторасположение драйвера. Кликните “Next” для ус
111Работа с фотокамерой в Mac OS 8.6Для копирования и установки данного программногообеспечения следуйте инструкциям на вебсайтекомпании Apple. Всегд
Подключив камеру к компьютеру, Вы можете просмотривать изображения или прослушивать аудио файлы, кликая дважды на иконках. Папкис изображениями наход
113Имена файлов изображений начинаются с букв “PICT” (от англ. Picture картина, изображение), затем следуют четыре цифры номера файла и, затем, по
114РЕЖИМ ПЕРЕДАчИ ДАННЫХОтсоединение фотокамеры от компьютераWindows Me, 2000 Professional и XPWindows 98 / 98 SEНикогда не отсоединяйте USB кабель, е
115В окне “Отсоединения или отключения оборудования” (Unplug or eject hardware), будут отображены устройства, работу которых можно прекратить. При
116РЕЖИМ ПЕРЕДАчИ ДАННЫХЗамена карты памяти в режиме передачи данныхБудьте очень осторожны при замене карты памяти, когда камера подключена к компьюте
117В данном разделе описываются незначительные проблемы, которые могут возникнуть приработе с камерой. При возникновении более значительных проблем ил
118ПРИЛОЖЕНИЕСнимки получаются нерезкими.Сигнал фокусировки наЖКэкранекрасного цвета.Объект съёмки слишком близко.Убедитесь, что объект съёмкинах
119Если камера работает некорректно, выключите её, достаньте и затем опять установите батареи (или отсоедините и затем опять подключите сетевой адапт
12НАИМЕНОВАНИЕ чАСТЕЙ ФОТОКАМЕРЫКолесо режимов работыАвтоматический режим съёмки (с. 22, 38)Многофункциональный режим съёмки (с. 54)Режим воспроизведе
120ПРИЛОЖЕНИЕ1.Установите карту памяти в фотокамеру и подсоедините фотокамеру к компьютеру припомощи USBкабеля. Другие устройства не должны быть подс
Система USB DIRECTPRINT позволяет печатать фотоснимки с камеры непосредственно насовместимый принтер Epson с использованием DPOF файла (с. 90). Изобр
122ПРИЛОЖЕНИЕПрочитайте данный раздел внимательно и до конца для получени наилучших результатов приработе с вашей фотокамерой. При соблюдении всех усл
123Условия работы и рабочие температуры• Эта фотокамера спроектирована для использования в диапазоне температур от 0одо 40о.• Никогда не подвергайте ф
124ПРИЛОЖЕНИЕБатареи• Производительность батарей уменьшается при понижении температуры. В холодных условиях рекомендуется держать комплект батарей в
125Перед съёмкой важных событий и путешествиями• Проверьте работоспособность фотокамеры; сделайте тестовые снимки и преобретите новые батареи.• Компа
126ПРИЛОЖЕНИЕМатрица ПЗС: 1/1.8 дюйма с общим количеством пикселей 5,3миллиона пикселей.Эффективное число пикселей: 5,0 миллионаЧувствительность камер
127Батареи: Одна литиевая батарея CR3V или два NiMHаккумулятора типа AA.Производительностьбатареи (съёмка): Ориентировочно 260 снимков: согласно
Отпечатано в РоссииМинолта Россия: Россия, 119146, Москва, 2я Фрунзенская ул., 8тел.: 2456672; факс: 2456929Internet: http://www.minolta.ru/email:
13Панель данныхFrame counter (p. 49)Расположенная в верхней части фотокамеры панель данных отображаетсостояние фотокамеры. На рисункедля ясности пока
Закройте крышку батарейного отсека (3) и сдвиньте её понаправлению к верхней части корпуса фотокамеры (4) длязакрытия защёлки крышки бытырейного отсек
15Установка батарей типа ААПрисоединение наручного ремешка21Хотя производительность CRV3 литиевой батареи выше, всё же можно использовать два NiMH а
16ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИИндикатор заряда батарейИндикатор полного заряда. Батареи заряжены полностью. Этотиндикатор появляется на пять секунд на дисплее, п
17Адаптер AC6 позволяет использовать для питания фотокамеры электрическую сеть. Использование сетевого адаптера рекомендуется при соединении фотокам
18ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИЗамена карты памятиКарта памяти SD или MM (карта MultiMedia) должна быть установлена в фотокамеру для еёработы. Если карта не была
Скорость работы во время записи и воспроизведения карт SDвыше, чем у карт MM (MultiMedia). Это не дефект карты; причина заключается в различных техни
2ВВЕДЕНИЕБлагодарим Вас за приобретение цифровой фотокамеры MINOLTA. Пожалуйста, внимательно прочитайте всё Руководство по эксплуатации, и Вы сможете
Basic Custom1 Custom2LCDbrightnesFormatPower saveLanguage English1 min.––120ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИУстановка даты и времениПри первой установке карты памяти
21Custom1BasicReset defaultDate/Time setDate formatVideo output––YYYY/MM/DDNTSCCustom2EnterDate/Time setМеню режима установок: Пользовательский разде
Лампа питания / доступа22АВТОМАТИчЕСКИЙ РЕЖИМ СЪёМКИ ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИАВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ СЪЁМКИ – ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИКак правильно держать фотокамер
23Установка фотокамеры в автоматический режим съёмкиПоверните колесо режимов в положение автоматическогорежима съёмки (1). Все параметры работы фотока
24АВТОМАТИчЕСКИЙ РЕЖИМ СЪёМКИ ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИДанная фотокамера оснащена объективом с оптическим трансфокатором (зумом) 7.8 23.4мм. Данные фокусн
25О работе фотокамерыРежим автоматической съёмки использует совершенную технологию для создания прекрасных снимков безо всяких усилий. Автоматический
АВТОМАТИчЕСКИЙ РЕЖИМ СЪёМКИ ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИОсновные операции съёмки1262Полностью нажмите кнопку спуска (2) для того, чтобы сделать снимок.• Лампа
27Ваша цифровая фотокамера обладает быстрой и точной системой автофокусировки. Сигналы фокусировки в правом нижнем углу жидкокристаллического монитор
28АВТОМАТИчЕСКИЙ РЕЖИМ СЪёМКИ ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИАвтоматический Выбор Цифровой Сюжетной ПрограммыАвтоматический Выбор Цифровой Сюжетной Программы само
29Последовательное нажатие кнопки выбора цифровой сюжетной программыпозволяет циклически выбирать различные режимы. Индикатор активнойсюжетной прогр
3Внимательно прочитайте и изучите все предупреждения до начала эксплуатации Вашей новой фотокамеры.ВНИМАНИЕ!Правильное и безопасное использованиеНепр
30АВТОМАТИчЕСКИЙ РЕЖИМ СЪёМКИ ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИМАКРО – режим съёмки с малого расстояния от 16 до 60 см от матрицыCCD. При выборе макро режима объе
31Экран выключенКнопка информации дисплея управляет информацией, выводимой на ЖКмонитор. Дисплейпереключается в следующий режим каждый раз при нажат
32АВТОМАТИчЕСКИЙ РЕЖИМ СЪёМКИ ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИАвтоматическаявспышкаЗаполняющая вспышкаВспышка принудительноотключенаАвтоматическая с подавлением э
33Предупреждение о нестабильном положении камерыДиапазон действия вспышки в автоматическом режиме съёмкиФотокамера автоматически регулирует мощность в
34РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИДля просмотра изображений из автоматического или многофункционального режимов съёмки, нажмите кнопку QV/d
35Для переключения между экранами покадрового воспроизведения и отображения гистограммы нажмите кнопкуинформации.Гистограмма отображает распределени
36РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИПолная информацияна дисплееВоспроизведение миниатюрВ режиме воспроизведения миниатюр при помощи четырёхпози
37Воспроизведение в увеличенном масштабеПосле того, как выбрано изображение, которое требуется увеличить,нажмите кнопку вверх контроллера для активаци
Date imprint OffBasicDrive modeImage sizeQualityDigital zoom OffStandard2560 X 1920Single138АВТОМАТИчЕСКИЙ РЕЖИМ СЪёМКИ ТВОРчЕСКИЕ ФУНКЦИИПосле выбо
39Drive mode SingleContinuousTimer / RCBracketing2560 X 19202048 X 15361600 X 1200640 X 480Super fineFineStandardEconomyOn / OffOn / OffImage sizeQual
4ПРАВИЛЬНОЕ И БЕЗОПАСНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ• Храните фотокамеру в недоступном для детей месте. Соблюдайте осторожность при пользовании фотокамерой, когда
40АВТОМАТИчЕСКИЙ РЕЖИМ СЪёМКИ ТВОРчЕСКИЕ ФУНКЦИИЦифровой зумРежим цифрового зума устанавливается в меню автоматического режима съёмки (с. 38) илив р
41Режимы "протяжки" управляют скоростью и методом съёмки. Индикаторы выбранного режима "протяжки" появляются на панели данных и Ж
42АВТОМАТИчЕСКИЙ РЕЖИМ СЪёМКИ ТВОРчЕСКИЕ ФУНКЦИИПри съёмке собственных портретов или при съёмке вместе со своими друзьями или родственниками, удобн
Наведите камеру на объект и скомпонуйте снимок.При настройке камеры убедитесь, что объект съёмкинаходится внутри фокусировочной рамки.• Удержание фоку
44АВТОМАТИчЕСКИЙ РЕЖИМ СЪёМКИ ТВОРчЕСКИЕ ФУНКЦИИНепрерывная съёмка позволяет получить серию снимков в течение того времени, пока нажата кнопка спус
Режим ультравысокоскоростной непрерывной “протяжки” позволяет снять серию изображений с разрешением 1280 X 960 пикселей со скоростью до 11 кадров в с
В данном режиме камера создаёт экспозиционную вилку из трёх снимков одной и той же сцены с разными параметрами экспозиции. Брэкетинг это метод полу
47Скомпонуйте снимок, как описано в разделе “Основные операции” (с. 26). Слегканажмите кнопку спуска затвора (1) дляудержания фокуса на объекте и уст
Изменение размера изображения (Image size) отражается на количестве пикселей в каждом изображении. Чем большеразмер изображения, тем больше размер
49Отличное Super fineОчень хорошее FineСтандартное StandardЭкномич. Economy1121459146911 17 27 10022 32 47 150КаРазмер2560 X 1920 2048 X 1536
5ОСТОРОЖНО!• Не используйте и не храните фотокамеру в жарких или сырых местах, таких как отделениедля перчаток или багажник автомобиля, так как это мо
50АВТОМАТИчЕСКИЙ РЕЖИМ СЪёМКИ ТВОРчЕСКИЕ ФУНКЦИИВпечатывание датыКаждый раз при съёмке изображений они сохраняются вмести с так называемой Exifнадс
51Экспозиция камеры может быть скорректирована от ±2EV шагами по 1/3, чтобы сделать окончательный снимок светлее или темнее. Установленное значение к
Слегка нажмите кнопку спуска затвора (3)или нажмите центральную кнопку контроллера (4) для выбора зоны; остальные четырезоны исчезнут. Фокус и экспоз
53Вы можете использовать режим удержания фокуса при съёмке объектов, смещённых от центра кадра или в случае, если особая ситуация фокусировки мешает
54МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ РЕЖИМ СЪёМКИ ТВОРчЕСКИЕ ФУНКЦИИМНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ РЕЖИМ СЪЁМКИ – ТВОРЧЕСКИЕ ФУНКЦИИЕсли бы не было возможности выбора цифровы
55Дисплей многофункционального режима съёмкиd. Индикатор режима работы вспышки(с. 32)n. Чувствительность камеры (ISO) (с. 67)m.Предупреждение о нестаб
Basic Custom1 Custom2ExposureMoDrive modeImage sizeQuality Standard2560 X 1920SingleProgramWhiteBalance Auto56МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ РЕЖИМ СЪёМКИВ много
57О режимах протяжках (с. 41), размереизображения (с. 48), качестве изображения (с. 48), голосовых комментариях (с. 50) и цифровом зуме (с. 40)читай
Фотограф устанавливает необходимое значение диафрагмы, а камера устанавливает соответствующее значение выдержки для гарантированного получения корре
59Фотограф устанавливает необходимое значение выдержки, а камера устанавливает соответствующее значение диафрагмы для гарантированного получения кор
6СОДЕРЖАНИЕОсновные функции данной фотокамеры описываются на страницах с 14 по 37. В этом разделе Руководства по эксплуатации описываются узлы фотока
60МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ РЕЖИМ СЪёМКИУстановка экспозиции вручную MНажмите кнопку коррекции экспозиции (1) чтобы выбрать выдержку илидиафрагму; величи
Чтобы сделать снимок, нажмите и удерживайте кнопку спуска затвора (3) в течение всего времени экспонирования.• Отпустив кнопку спуска затвора, Вы пре
Предустановленные параметры баланса белого должны быть задействованы до начала съёмки. Будучи установленными, данные настройки тут же повлияют на изо
Пользовательская установка баланса белого позволяет фотографу откалиброватькамеру в специфических условиях освещения. Однажды настроив, Вы можете исп
Наведите рамку Пространственного автофокуса на объект и слегканажмите кнопку спуска затвора; Целевой Следящий автофокус (Subject Tracking AF) зафикси
65Ручная фокусировка1Непрерывный автофокус (Fulltime AF)Фокусировочная шкала показывает приблизительноерасстояние дообъекта.2Нажмите на центральну
Центровзвешенный экспозамер: традиционный метод экспозамера в плёночныхкамерах. Экспозиционная система замеряет интенсивность освещения по всему изоб
67ISOAUTO64Диапазон действия вспышки измеряется матрицей CCD. Изза свойств оптической системыдиапазоны действия вспышки в широкоугольном и теле поло
Изменения цветов, резкости, контраста и цветовой насыщенности Вы можете сделать в разделе “Custom 2” меню многофункционального режима съёмки (с. 56).
69selectenter1Все установки остаются в силе до тех пор пока не будут отменены. Если резкость, контрастили цветовая насыщенность установлены в любое по
7Сигналы фокусировки...27Особые ситуации фокусировки...
70МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ РЕЖИМ СЪёМКИРежим записи голосовых комментариев к кадрам позволяет записывать пяти или пятнадцатисекундные звуковые треки. Включ
71После того как был сделан снимок, его можно просмотреть на экране, прежде чем он будетзаписан на карту памяти. При съёмке в режиме непрерывной съёмк
72КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПО ФОТОГРАФИИКРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПО ФОТОГРАФИИДиафрагма объектива управляет не только экспозицией, но также и глубиной резкости:
73Затвор управляет не только экспозицией,но и способностью "останавливать" движение. Высокие скорости затвора используются при съёмке спор
Иногда система измерения фотокамеры может работать неточно в определённых условиях. Изменение величины экспозиции может помочь в таких ситуациях. Нап
75Что такое Ev? Что такое шаг?В Ev устанавливаются значения экспозиции. Значение "Шага" имеет отношение к шагам изменения параметров в меха
Ваша камера может снимать видео ролики со звуком. Общее время записи зависит от размера изображения Смотрите раздел, посвящённый навигации по меню
77Запись звука (цифровой диктофон)Вы можете записывать звук без изображения. Вы можете записать около 30 минутзвука на 16MB карту памяти. Звук записы
От размера изображения зависит не только разрешение видеоролика, но и его максимальная продолжительность. Максимальное время записи для видеоролика
При съёмке видео, могут использоваться некоторые функции фотокамеры, установки некоторых фиксированы, а некоторые отключены, см. таблицу. Размер изоб
8СОДЕРЖАНИЕБаланс белого...62Автоматический ба
80РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ТВОРчЕСКИЕ ФУНКЦИИПри включении фотокамеры, можно отключить выдвижение объектива. Нажмите и удерживайте нижнюю кнопку контр
Нажмите центральную кнопку контроллера для паузы видеоили звука; повторноенажатие центральной кнопки возобновит воспроизведение.81Видео клипы и з
Basic Custom1 Custom2DeleteLockAudio caption –––82РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ТВОРчЕСКИЕ ФУНКЦИИНавигация по меню режима воспроизведенияПосле того как Вы
83В предыдущих разделах Руководства смотрите описание опций меню и их установок.Выбор “Yes” подтвердит выполнение операции, “No” отменит выполнен
При выборе в меню установки выбора кадров (marked frames) появится экран выбора. Данныйэкран позволяет выбирать несколько изображений.: move : sel. :
85При удалении файлы уничтожаются безвозвратно! Удалив файл Вы не сможете его восстановить! Будьте очень внимательны при удалении файлов!В основном р
86РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ТВОРчЕСКИЕ ФУНКЦИИВы можете заблокировать одно (Single), несколько (Multiple) или все изображения или звуковые файлы на кар
87Basic Custom 1 Custom 2EnterDeleteLockAudio caption1Recording audio.StopЧтобы начать запись, нажмите центральную кнопкуконтроллера (1).• Если к данн
88РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ТВОРчЕСКИЕ ФУНКЦИИСлайдшоуПрезентацию можно посмотреть без информации о снимке. Прежде чем заходить в меню режима воспроиз
89Выбор всех изображений на карте памяти для воспроизведения в слайдшоу."Slide show"(Слайдшоу)Пункты меню"Playback"(Воспроизве
9Режим установок – управление работой фотокамеры ...95Навигация по меню режима установок...
90РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ТВОРчЕСКИЕ ФУНКЦИИПункт меню "Print" (Печать) используется для создания очереди для стандартных отпечатковизображе
Когда выбрана установка "This frame" ("Этот кадр") или "All frames" ("Все кадры"), появитсяэкран с запросом ко
92РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ТВОРчЕСКИЕ ФУНКЦИИФункция копирования позволяет создать точные копии изображений или звуковых файлов иперенести их на другую
Копирование93Когда будет выделено сообщение “Change card”, достаньтекарту памяти из камеры и установите другую карту памяти накоторую необходимо скопи
94РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ТВОРчЕСКИЕ ФУНКЦИИПросмотр изображений на телевизоре237. Просматривайте изображения, как описано в разделе “Режим воспроизв
95В режиме установок осуществляется управление функциями и режимами работы камеры, атакже осуществляется выбор каталогов. Раздел, посвящённый навигаци
Basic Custom1 Custom2LCDbrightnesFormatPower saveLanguage English1 min.––96РЕЖИМ УСТАНОВОКНавигация по меню режима установокЧтобы зайти в меню, просто
97Yes NoYes NoEnterSetupDate/Time set2003 07 20 16 33:..LCD brightnessFormatLanguageBasicEnterEnter1, 3, 5, 10 min.EspaсolJapaneseEnglishDeutschFranзa
98РЕЖИМ УСТАНОВОКЯркось ЖКэкрана (LCD monitor brightness)Форматирование карт памяти (Format)EnterLowHigh12При форматировании карты памяти все данные
99Автоматическое отключение питанияЯзык (Language)Память номера файла (File number (#) memory)Для сохранения энергии батарей фотокамера отключит ЖКэк
Comments to this Manuals