Minolta MM-A208 User Manual

Browse online or download User Manual for Bridge cameras Minolta MM-A208. DiMAGE 7Hi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 156
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - MODE D’EMPLOI

MODE D’EMPLOIF9222-2778-13 MM-A208

Page 2

10TABLE DES MATIÈRESCréation d’un ordre d’impression d’index...115Annulatio

Page 3 - AVANT DE COMMENCER

: Effacer : StockerEffacer cette image ?NonOuiVISUALISATION INSTANTANÉEUne pression au centre du contrôleur durant la visualisation instantanée, enreg

Page 4 - PRÉCAUTIONS D’UTILISATION

La mémoire vocale permet l’enregistrement d’un fichier audio de 5ou 15 secondes, associé à une photo. La fonction est activée et sadurée déterminée da

Page 5

Cet appareil peut enregistrer jusqu’à 60 secondes de séquence vidéo avec ou sans sond’accompagnement. Les images de la séquence sont au format JPEG 32

Page 6

Sélecteur de modeMode d’expositionZoom numérique (agrandissement électronique)Balance des blancsType de mesureSensibilité (ISO)Mode de mise au point (

Page 7 - TABLE DES MATIÈRES

Une fois un réglage effectué, le curseur revient aux options du menu et le nouveau réglage est affiché. Pour revenirau mode vidéo, appuyer sur la touc

Page 8

TOUCHE P “TOUT AUTO”La touche P (1) réinitialise l’appareil en mode Tout auto et les fonctionsen mode Enregistrement vidéo automatique. Les différents

Page 9

LectureBasique Pref. 1 Pref. 2EffacerFormaterVerrouillerFormat Index–––9 imagettes12Activer le menu du mode lecture avec la touche menu (1). L’onglet

Page 10 - ABLE DES MATIÈRES

107Se référer au chapitres suivantspour les descriptions des options demenus et de leur réglages.Une pression sur la flèche du bas du contrôleurannule

Page 11 - With FCC Standards

108MENU DU MODE LECTUREÉCRAN DE SÉLECTION DE VUESLorsque la fonction Sélectionner est utilisée dans un menu, l’écran de sélection de vues apparaît.Cet

Page 12 - NOMENCLATURE

109Une, plusieurs ou l’ensemble des images d’un dossier peuvent être supprimées dans le menu dumode Lecture. Avant la suppression d’une image, un mess

Page 13

11Déconnexion de l’appareil du micro-ordinateur...142Windows 98/98SE...

Page 14 - OMENCLATURE

110MENU DU MODE LECTUREFORMATAGE DES CARTES MÉMOIRESLa fonction de formatage permet d’effacer toutes les données d’une carte mémoire. Avant d’effectue

Page 15 - ÉCRAN DE CONTRÔLE

111Une, plusieurs ou l’ensemble des images d’un dossier peuvent être verrouillées. Une imageverrouillée ne peut pas être supprimée, ni par la fonction

Page 16

La partie Préf. 1 du menu du mode Lecture permet de contrôler la fonction Diaporama. Cette fonctionaffiche automatiquement les images d’un dossier dan

Page 17 - AFFICHAGE DU MODE QUICK VIEW

Sélectionne toutes les vues du dossier à afficher dans la présentation endiaporama.113DiaporamaOptions menuLectureDuréeRéglagesValiderRépétitionToutes

Page 18 - PREPARATION ET DEMARRAGE

114MENU DU MODE LECTURELe menu d’Impression permet de préparer un ordre d’impression pour tirages photo standard à partirdes images contenues dans un

Page 19 - MISE EN PLACE DU PARASOLEIL

115Lorsque les options “Cette image” ou “Tout les images” sont choisies, un écran apparaît pour lasaisie du nombre de tirages à effectuer pour chaque

Page 20 - RÉPARATION ET DÉMARRAGE

116MENU DU MODE LECTURECOPIES D’IMAGESLes fichiers-images peuvent être copiés depuis une carte mémoire vers une autre. Il est possible detransférer ju

Page 21 - INDICATEURS D’ÉTAT DES PILES

117OKAttendre que le message “copie terminée” soit surligné. Un nouvelécran apparaît pour indiquer le nom du nouveau dossier contenant lesimages. Appu

Page 22

RéglagesBasiquePréf.1Préf.2Lumino. écranLumino. viseurSignal sonoreSon déclicVolume33112LangueFrançais118MODE RÉGLAGESL’onglet Basique du tableau étan

Page 23

119Le choix de “Oui” confirme l’opéra-tion.Le choix de “Non” l’annule.Pour davantage d’informationsur le clavier électronique,voir page 82.Lumino. Écr

Page 24

* Cet appareil est un instrument de précision optique. Conserver les surfaces optiques propres. Lire àce sujet le chapitre consacré au nettoyage et au

Page 25 - 2001 7 20 16 33:

120MODE RÉGLAGESLUMINOSITÉ DU VISEUR ET DE L’ÉCRAN ACLLa luminosité du viseur et celle de l’écran ACL sont réglées séparément. Le réglage s’effectue s

Page 26 - OPERATIONS DE BASE

121VOLUMELe volume du signal audio et du son déclic peut être augmenté ou diminué dans la partie Préf. 1 dumenu du mode Réglages (p. 118). Ce réglage

Page 27

122MODE RÉGLAGESNOM DE DOSSIERToutes les images enregistrées sont stockées dans des dosseirs de la cartemémoire. Ces noms de dossiers peuvent avoir 2

Page 28 - PÉRATIONS DE BASE

123NOUVEAU DOSSIERCette fonction permet de créer des dossiers. L’option de nom de dossier de la partie Préf. 1 du menuRéglages doit être réglée au for

Page 29 - SITUATIONS PARTICULIÈRES

124MODE RÉGLAGESMODE AFFICHAGEAffichage Zone AFImage seule HistogrammeCollimateurQuadrillageRéglagesNom dossierChoix dossierNouv. dossierAffichageStan

Page 30 - UTILISATION DU FLASH INTEGRE

125MISE AU POINT MANUELLELa retouche manuelle de la mise au point permet d’effectuer de fins ajustements de mise au pointaprès que la mise au point AF

Page 31 - RÉGLAGE DIOPTRIQUE

126MODE RÉGLAGESQualité d’imageRÉINITIALISATION DES RÉGLAGES PAR DÉFAUTContrairement à la touche P (p. 42, 105), cette fonction agit non seulement sur

Page 32 - TOUCHE PROGRAMMES-RÉSULTATS

Commutation viseur automatique127AE maintienNettetéMode couleursImpression de donnéesAffichage.insantanéeFormat de lecture d’indexDurée (Diaporama)Rép

Page 33

128MODE RÉGLAGESREGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEUREIl est important de régler précisément l’horloge de l’appareil. Lors de l’enregistrement d’une photo o

Page 34 - LECTURE SIMPLE

129SORTIE VIDÉOLes images enregistrées par l’appareil peuvent être visualisées sur un téléviseur (p. 39). La sortievidéo peut être commutée en NTSC ou

Page 35 - D’IMAGES (QUICK VIEW)

13Griffe porte-accessoiresSélecteur d’affichageTouche Information(p. 40, 36)Super viseurélectronique* (p. 31)Écran ACL* (p. 16)Touche MenuContrôleurCo

Page 36 - ECTURE SIMPLE

En mode manuel (p. 56), la relation entre les valeurs de l’ouverture etde la vitesse d’obturation peuvent être modifiées sans affecter l’expo-sition g

Page 37 - LECTURE AGRANDIE

131En mode bracketing (p. 62), le type de bracket indiqué par la molette d’effets numériques et les brac-kets d’exposition peut être modifié. Deux rég

Page 38 - LECTURE DE MÉMO-VOCAUX

132MODE TRANSFERT DE DONNÉESMODE TRANSFERT DE DONNÉESMerci de lire attentivement ce chapitre avant de connecter l’appareil à un micro-ordinateur. Des

Page 39

133CONNEXION DE L’APPAREIL À UN MICRO-ORDINATEURDémarrer l’ordinateur.Le micro-ordinateur doit être en marche avant d’effectuer laconnexion.Raccorder

Page 40

134MODE TRANSFERT DE DONNÉESLorsque l’appareil est correctement connecté à l’ordinateur,une icône de disque apparaît. Avec Windows XP ou Mac OSX, une

Page 41

135CHANGEMENT DE CARTE MÉMOIRE (MODE TRANSFERT DE DONNÉES)Des précautions doivent être respectées lors du changement de carte mémoire alors quel’appar

Page 42

136MODE TRANFERT DE DONNÉESCONNEXION À WINDOWS 98 / WINDOWS 98 SECONDE ÉDITIONLe pilote doit être préalablement installé. Il peut être installé automa

Page 43

137Choisir “Recherche d’un nouveau pilote”. Cliquersur “Suivant”.Choisir la destination du pilote. Il est possibled’utiliser le fenêtre “Parcourir”. L

Page 44

138MODE TRANSFERT DE DONNÉESLe programme d’installation d’un nouveau logicielconfirme la destination du pilote. L’un des troispilotes suivants peut êt

Page 45 - ZONE AF MOBILE

139CONNEXION À MAC OS 8.6Pour télécharger et installer ce logiciel, suivre les instructions du site Apple. Lire les fichiers d’instruc-tions associés.

Page 46 - ZOOM NUMÉRIQUE

14NOMENCLATURETouche FonctionCurseur Macro (p. 47)Touche de mode de mise au point(AF/MF) (p. 43)Curseur d’effets numériquesSélecteur de réglage dioptr

Page 47

140MODE TRANSFERT DE DONNÉESORGANISATION DES DOSSIERS DE LA CARTE MÉMOIREUne fois l’appareil connecté au micro-ordinateur, il est possible d’accéderau

Page 48 - RÉGLAGES DU SÉLECTEUR DE MODE

141Les noms de fichiers-images et audio commencent par “PICT” suivi d’un nombre à 4 chiffres et d’uneextension de type tif, mrw, jpg, jpe, mov, or thm

Page 49 - (Pas d’affichage)

DÉCONNEXION DE L’APPAREIL DU MICRO-ORDINATEUR142MODE TRANSFERT DE DONNÉESWINDOWS ME, 2000 PROFESSIONAL ET XPVérifier que le témoin d’accès n’est pas a

Page 50

143Dans la fenêtre d’éjection, les périphériques àdéconnecter sont affichés. Surligner le périphériqueconcerné en cliquant sur lui puis cliquer sur “S

Page 51 - MODES MESURE

144EN CAS DE PROBLÈMEProblèmeSymptôme Cause SolutionL’appareil ne fonc-tionne pas.Aucun affichagesur les écrans.Les piles sont usées.Les piles ou les

Page 52 - MODES D’EXPOSITION

145Les images nesont pas nettes.Le témoin de miseau point est allu-mé en rouge.Le sujet est trop proche.Vérifier que le sujet est dans la plagede mise

Page 53 - PROGRAMME - P

146EN CAS DE PROBLÈMESi l’appareil ne fonctionne pas normalement, le mettre hors tension, retirer la pile et la remetre enplace ou débrancher/rebranch

Page 54 - PRIORITÉ À L’OUVERTURE - A

1471.Engager une carte mémoire dans l’appareil et le connecter au micro-ordinateur avec lecâble USB. D’autres périphériques ne doivent pas être connec

Page 55

148ENTRETIEN ET RANGEMENTNETTOYAGE• Les parties externes de l'appareil et de l'objectif, exceptées les surfaces en verre, peuvent être netto

Page 56 - MODE MANUEL - M

149CONDITIONS ET TEMPÉRATURES DE FONCTIONNEMENT• Cet appareil est conçu pour fonctionner entre 0 et 40°.• Ne pas laisser l'appareil dans des endr

Page 57 - EXPOSITIONS EN POSE LONGUE

15ÉCRAN DE CONTRÔLEIndicateur de programme-résultat (p. 32)Indicateur de sensibilité (p. 70)Indicateurs de modes d’exposition (p. 52)Témoins d’état de

Page 58

150ENTRETIEN ET RANGEMENTPILES• La performance des piles diminue avec la température. En environnement froid il est recommandé deconserver les piles s

Page 59 - MODE CONTINU

151ENTRETIEN DE L’ÉCRAN ACL• Bien que l’écran ACL soit fabriqué avec une haute précision, il peut occasionnellement présenterquelques points de surbri

Page 60 - MODE CONTINU HAUTE VITESSE

152CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESNombre de pixels effectif : 5.0 millions Capteur CCD : 2/3” interline couleurs primaires 5,2 millions depixels.Sensibili

Page 61 - VIDÉO EN MODE UHS

153Caractéristiques basées sur les dernières informations disponibles au moment de l’impression etsujettes à modification sans préavis. Document non c

Page 62

De nombreux accessoires Minolta peuvent être utilisés avec cet appareil pour accroître ses possibili-tés. Pour davantage de détails sur sur les access

Page 63 - NOTES SUR LE BRACKETING

155Niveau de filtreavec images en couleurChaudFroidRéglages de filtresavec images ennoir et blancRougeVertMagentaBleuPour plus de détails sur leseffet

Page 64 - INTERVALLOMÈTRE

© 2002 Minolta Co., Ltd. under the Berne Convention and the Universal Copyright Convention.0-43325-53120-0Printed in Germany

Page 65

7. Correction de saturation de couleurs (p. 77)16NOMENCLATUREAFFICHAGES DU SUPER VISEUR ET DE L’ÉCRAN ACL2. Indicateurs de mode flash (p. 88)5. Correc

Page 66

17VitesseOuvertureBalance des blancs (p. 67)Sensibilité (p. 70)Valeur de correctiond’exposition (p. 74)Nom de dossier (p. 140)Numéro de dossier – num

Page 67 - BALANCE DES BLANCS

18PRÉPARATION ET DÉMARRAGEPREPARATION ET DEMARRAGECette section indique comment préparer l’appareil photo, changer les piles et la carte mémoire, etut

Page 68

19MISE EN PLACE DU PARASOLEILPour monter le parasoleil sur l’objectif, aligner lerepère rectangulaire du parasoleil avec l’index defocale sur l’object

Page 70

20PRÉPARATION ET DÉMARRAGEMISE EN PLACE ET REMPLACEMENT DES PILESOuvrir la porte du compartiment piles en placant le verrou enposition .Mettre les acc

Page 71 - 8 (10) sec

21INDICATEURS D’ÉTAT DES PILESIcône de charge complète : les piles sont neuves. Cette icône s’affichesur les 2 écrans durant 5 secondes à la mise sous

Page 72

22PRÉPARATION ET DÉMARRAGEALIMENTATIONS EXTERNES (vendues séparément)INSERTION ET CHANGEMENT DE LA CARTE MÉMOIREL’adaptateur secteur permet d’alimente

Page 73

23Ouvrir la porte du logement carte dans la direction indiquée (1).Pour éjecter la carte mémoire, relever le levier d’éjection (2) puis le pousser (3)

Page 74

24PRÉPARATION ET DÉMARRAGEREGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURELes batteries et la carte mémoire ayant été insérées, l’horloge et le calendrier de la camér

Page 75

25Utiliser la touche droite du contrôleur pour mettre ensurbrillance l’onglet Pref. 2 en haut du menu.Utiliser la touche bas pour mettre en surbrillan

Page 76

1226OPÉRATIONS DE BASERÉGLAGE DE L’APPAREIL EN PRISE DE VUEAUTOMATIQUEAFFICHAGES DU SUPER VISEUR ET DE L’ÉCRAN ACLTout en agissant sur son poussoir de

Page 77

3427OPÉRATIONS D’ENREGISTREMENT DE BASEPlacer le sujet principal dans la zone de mise au point .•Pour un sujet décentré, utiliser la mémorisation d’ex

Page 78

28OPÉRATIONS DE BASEMÉMORISATION DE LA MISE AU POINTLa fonction de mémorisation de mise au point est utilisée lorsque le sujet est décentré ou en deho

Page 79

Cet appareil est doté d’un système autofocus (AF) précis et rapide. Les témoins situés dans le coininférieur droit du super viseur et de l’écran ACL i

Page 80

Félicitations pour l’achat de cet appareil numérique Minolta DIMAGE. Nous vous recommandons debien lire ce mode d’emploi afin de profiter pleinement d

Page 81

30OPÉRATIONS DE BASEUTILISATION DU FLASH INTEGREPORTÉE DU FLASH - FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUEPour utiliser le flash, le soulever simplement à l’aide de

Page 82 - CLAVIER ÉLECTRONIQUE

Si le viseur électronique (EVF) est utilisé ou l’écran LCD, tenir l’appareilfermement en serrant son côté gauche de la main droite et en plaçant lamai

Page 83 - MODES AUTOFOCUS

32BASIC RECORDINGTOUCHE PROGRAMMES-RÉSULTATSLa touche Programmes-résultats permet de sélectionner unmode résultat spécifiquement adapté au type de suj

Page 84 - A PROPOS DU COMPTEUR DE VUES

33Bien que les réglages soient automatiquement optimisés pour chaque prise de vue, il est néanmoinspossible d’effectuer quelques changements lors de l

Page 85 - QUALITÉ D’IMAGE

Pour visualiser des images en mode lecture, tourner lesélecteur de mode en position lecture.Pour visualiser des images en mode enregistrement ouvidéo,

Page 86 - ENU DU MODE ENREGISTREMENT

Pour revenir, à partir du mode Quick Viewen mode Enregistrement, appuyer sur lebouton Menu.ContrôleurTouche QV/SuppressionVISUALISATIOND’IMAGES (QUICK

Page 87

36LECTURE SIMPLEAu centre du commutateur d’affichage, la touche d’affichage commande le format d’affichage. Àchaque pression sur la touche, l’affichag

Page 88 - MODES DE FLASH

37LECTURE AGRANDIEEn visualisation vue par vue, il est possible d’agrandirune photo pour une observation détaillée. Les imagespeuvent être agrandies e

Page 89 - SYNCHRO SUR LE SECOND RIDEAU

38LECTURE SIMPLELes vidéos standard, nocturne et UHS peuvent être visualisées sur l’appareil. Les fichiers vidéo sontrepérés par une icône au bas de l

Page 90

39VISUALISATION DES IMAGES SUR UN TÉLÉVISEURIl vous est possible de visualiser les images de l’appareil sur votre téléviseur. L’appareil est équipéd’u

Page 91

Assurez-vous d’avoir bien pris connaissance des avertissements ci-dessous avant d’utiliser l’appareil.Une mauvaise utilisation des piles peut entraîne

Page 92 - Ouverture

40MODE ENREGISTREMENT - OPÉRATIONS AVANCÉESAFFICHAGES - MODE ENREGISTREMENTAffichage automatique - l’appareil sélectionne automatiquement entreafficha

Page 93

41La touche informations située au centre du sélecteur d’affichage permet desélectionner les informations à afficher en complément de l’image. À chaqu

Page 94 - MESURE D’EXPOSITION AU FLASH

42MODE ENREGISTREMENT - OPÉRATIONS AVANCÉESMode Flash Correction de saturation de couleursMode d’exposition TOUCHE PROGRAMME TOUT AUTO (TOUCHE P)La to

Page 95

43La touche de mémorisation d’exposition spot située sous le sélecteur principal audos du boîtier, mémorise le réglage d’exposition. Cette fonction pe

Page 96 - SPOT AF/AEL

44MODE ENREGISTREMENT - OPÉRATIONS AVANCÉESCONTRÔLE DES ZONES DE MISE AU POINT (AF)En mode Enregistrement photo, le contrôleur permet de sélectionner

Page 97 - IMPRESSION DE DONNÉES

45ZONE AF MOBILEUne fois affichée, la zone Spot AF peut être déplacée dans l’image. Cette zone AF mobile est trèspratique pour faire le point sur des

Page 98 - MODE COULEURS

1280 X 960Réglage2560 X 1920 1600 X 1200 1280 X 960640 X 4801280 X 960 1280 X 960640 X 480Imageenregistrée46MODE ENREGISTREMENT - OPÉRATIONS AVANCÉESZ

Page 99 - A PROPOS D’ADOBE RVB

47Le mode Macro permet de photographier des petits objets de très près. Ce mode peut être utiliséavec le zoom numérique pour augmenter encore le gross

Page 100 - VISUALISATION INSTANTANÉE

48MODE ENREGISTREMENT - OPÉRATIONS AVANCÉESRÉGLAGES DU SÉLECTEUR DE MODELa fonction mémoire, le type de mesure, le mode d’exposition, la cadence de pr

Page 101 - Conseils

49Sélect de modeMEMPASMDRIVEWBISOAffichagePAS100, 200,400, 800.RéglageLes registres mémoires ou lesréglages de fonctions sont sélec-tionnés à partir d

Page 102 - MODE VIDEO

5• Utiliser uniquement l’adaptateur secteur approprié et vérifier la compatibilité de la tension secteur aveccelle indiquée sur l’adaptateur. Risque d

Page 103

50MODE ENREGISTREMENT - OPÉRATIONS AVANCÉESMÉMOIRE - SAUVEGARDE DES RÉGLAGES DE L’APPAREILCinq jeux de réglages peuvent être mémorisés. Cette possibil

Page 104 - NAVIGATION DANS LE MODE VIDÉO

51MODES MESURE Les icônes indiquant le type de mesure utilisé s’affichent uniquement dans leviseur et sur l’écran ACL. Ils ne doivent pas être confond

Page 105 - TOUCHE P “TOUT AUTO”

52MODE ENREGISTREMENT - OPÉRATIONS AVANCÉESPMODES D’EXPOSITIONASMProgramme – L’appareil contrôle automatiquement la vitesse et l’ouverture.Priorité à

Page 106

53PROGRAMME - PLe mode P assure une exposition parfaitement contrôlée grâce aux informations de focale et demesure de la lumière. Le système de mesure

Page 107

Les valeurs d’ouverture peuvent être sélectionnées par demi-valeurs entre f/2,8 et f/8 en positiongrand-angle et entre f/3,5 et f/9,5 en position télé

Page 108 - ÉCRAN DE SÉLECTION DE VUES

Dans ce mode, l’utilisateur sélectionne la vitesse de son choix etl’appareil adapte l’ouverture en conséquence afin d’assurer la bonneexposition. En m

Page 109 - SUPPRESSION D’IMAGES

Le mode manuel permet la libre sélection des paramètres vitesse etouverture. Il est indépendant de l’exposition déterminée parl’appareil et l’utilisat

Page 110 - L’ Histoire de Minolta

Utiliser la molette de sélection pour réduire les vitesses au-delà de4 secondes et accéder à l’affichage de l’indication “Bulb”.Pour sélectionner l’ou

Page 111 - VERROUILLAGE D’IMAGES

58MODE ENREGISTREMENT - OPÉRATIONS AVANCÉESLe mode de cadence de prise de vues, contrôle le nombre et la méthoded’acquisition des vues. Sur l’écran de

Page 112 - DIAPORAMA

Composer l’image selon la procédure décrite au chapitreopérations de base (p. 27). Appuyer à mi-course sur ledéclencheur pour mémoriser l’exposition e

Page 113 - Réglages

6PRÉCAUTIONS D’UTILISATION• Ne pas ranger l’appareil dans un endroit exposé à l’humidité ou à la chaleur comme le coffre ou la boîte àgants d’une auto

Page 114 - À PROPOS DU FORMAT DPOF

60MODE ENREGISTREMENT - OPÉRATIONS AVANCÉESMODE CONTINU HAUTE VITESSEComposer l’image selon les indications de la sectiond’enregistrement (p. 27). App

Page 115

61Le mode avance en continu UHS autorise la capture d’une série d’images 1280 X 960 à la cadenced’environ 7 images par seconde. Le format d’images pas

Page 116 - COPIES D’IMAGES

62ADVANCED RECORDINGBRACKETINGLe bracketing consiste à exposer pour un même sujet, une série de trois vues successivesprésentant un écart d’exposition

Page 117 - Histoire de Minolta

63Si la carte mémoire est pleine ou si le déclencheur est relâché avant la fin de la série, la séquencede bracketing est annulée.Pour effectuer un bra

Page 118 - RÉGLAGES

64MODE ENREGISTREMENT - OPÉRATIONS AVANCÉESINTERVALLOMÈTRENombre de vues de la série intervallomètre.Compteur de vues.Le mode intervallomètre permet d

Page 119 - Text input

65Vérifier que la carte mémoire dispose de suffisamment de capacité d’enregistrement pour la sérieprogrammée en comparant le nombre de vues programmée

Page 120 - SIGNAL SONORE

66MODE ENREGISTREMENT - OPÉRATIONS AVANCÉESUtile pour réaliser des autoportraits, le retardateur diffère l’obturation d’environ 10 secondes parrapport

Page 121 - NUMÉRO DE FICHIER (#) MÉMOIRE

67La balance des blancs permet à l’appareil d’adapter l’équilibre du rendu decouleurs des images enregistrées en fonction des différentes sourcesd’écl

Page 122 - 10120412

68MODE ENREGISTREMENT - OPÉRATIONS AVANCÉESBALANCE DES BLANCS AUTOMATIQUEBALANCE DES BLANCS PRÉRÉGLÉELa balance des blancs automatique adapte les régl

Page 123 - SÉLECTION D’UN DOSSIER

Pour calibrer l’appareil, appuyer sur la touche de fonction et tournerla molette pour afficher l’icône de balance des blancspersonnalisée. L’indicatio

Page 124 - MODE AFFICHAGE

7Nomenclature ...12Bo

Page 125 - MISE AU POINT MANUELLE

70MODE ENREGISTREMENT - OPÉRATIONS AVANCÉESSENSIBILITÉ DE L’APPAREIL – ISOCinq réglages de sensibilité peuvent être sélectionnés : Auto, 100, 200, 400

Page 126 - ODE RÉGLAGES

71PORTÉE DU FLASH ET SENSIBILITÉPortée du flash (grand angle)SensibilitéAUTO1002004008000,5 m ~ 3,8 mPortée du flash (téléobjectif)0,5 m ~ 3,0 m0,5 m

Page 127

Pour augmenter les possibilités de l’appareil, il est possible de lui adjoindre un flash accessoire(vendu séparément). Voir page 154 la liste des flas

Page 128 - COMMUTATION AUTO DU VISEUR

Tourner le sélecteur d’effets numériques pour l’amener sur la positioncorrespondant au paramètre à corriger.Des combinaisons de corrections peuvent êt

Page 129 - RAPPEL MEMOIRE

74MODE ENREGISTREMENT - OPÉRATIONS AVANCÉESCORRECTION D’EXPOSITION ET DE FLASHL’ e xposition en ambiance et au flash peut être corrigée avantl’enregis

Page 130 - DÉCALAGE MANUEL

Dans certaines conditions exceptionnelles, la mesure effectuée parl’appareil peut conduire à une exposition peu appropriée à la situa-tion réelle. La

Page 131 - CONFIRMATION D’EFFACEMENT

76MODE ENREGISTREMENT - OPÉRATIONS AVANCÉESLe contraste d’une scène peut être corrigé sur 7 niveaux (+/-3) par lecontrôleur d’effets numériques. Si la

Page 132 - MODE TRANSFERT DE DONNÉES

La saturation de couleurs d’une scène peut être corrigée sur 7 niveaux (+/-3)par le contrôleur d’effets numériques. La saturation peut être augmentée

Page 133

La photographie peut être une perpétuelle récompense. C’est une vaste discipline qui va du simpleloisir à une forme d’art plus élaborée pour laquelle

Page 134 - ODE TRANSFERT DE DONNÉES

79La vitesse d’obturation contrôle non seulementl’exposition mais aussi le rendu des mouvementsdes sujets photographiés. Les vitesses rapidessont util

Page 135 - MACINTOSH

8TABLE DES MATIÈRESMode Enregistrement - Opérations avancées...40Mo

Page 136 - INSTALLATION AUTOMATIQUE

12Activer le menu du mode Enregistrement avec la touche Menu (1), l’onglet Basique en haut du menuest surligné. À l’aide des flèches Gauche/Droite du

Page 137 - INSTALLATION MANUELLE

Zoom numéri.81Se référer aux chapitres pour la descrip-tion des options de menus et de leursréglages.Mode AF2560 X 19201600 x 12001280 X 960640 X 480S

Page 138

82MENU DU MODE ENREGISTREMENTCLAVIER ÉLECTRONIQUELe clavier électronique permet de saisir du texte pour l’impression de données ou pour nommer desdoss

Page 139 - SYSTÈME REQUIS POUR QUICKTIME

83MODES AUTOFOCUSNe pas confondre ces icônes avec les icônes de mode de mesure (p 51).Indicateur d’AF rouge – Mise au point impossible. Le sujet est t

Page 140 - 102MLTCP

84FORMAT D’IMAGELe changement de format d’image affecte le nombre de pixels qui composent l’image. Plus l’imageest grande, plus le fichier-image est v

Page 141

Cet appareil dispose de cinq niveaux de qualité d’image : RAW, Super fin, Très fin, Fin et Standard.Le niveau de qualité doit toujours être sélectionn

Page 142

86En raison de la taille importante des fichiers RAW et Super fin, le mode en continu UHS ne peut êtreutilisé avec ces réglages de qualité d’image. Ap

Page 143

87VOLUME DU FICHIER-IMAGE ET CAPACITÉ DE LA CARTE MÉMOIRERAWSuper finExtra finFinStandard1–––12415271136514214810 23 33 65Nombre approximatif d’images

Page 144 - EN CAS DE PROBLEME

88MODES DE FLASH Ecr. decont.Viseur etécr. ACL––Flash forcéRéducteurd’yeux rougesSynchro sur le2ème rideauLe mode flash peut être changé dans le menu

Page 145

89La synchro sur le second rideau est utilisée en poseslongues afin de respecter la logique de rendu des traînéeslumineuse laissée par un sujet lumine

Page 146 - UTILISATION DE FILTRES

9Correction de contraste ...76Correction de saturation de c

Page 147

90MENU DU MODE ENREGISTREMENTCOMMANDE D’UN FLASH DÉTACHÉ SANS CORDONLe mode flash détaché sans cordon permet la commande etle contrôle d’un flash Mino

Page 148 - ENTRETIEN ET RANGEMENT

91Appuyer et maintenir enfoncée la touche de déverrouillage(2) pour libérer le flash et le retirer de la griffe porte-accessoires.Disposer le flash et

Page 149 - ÉVENTUELLE PERTE DE DONNÉES

92MENU DU MODE ENREGISTREMENTFLASH DISTANT : DISTANCES APPAREIL ET FLASH-SUJETDistance flash-sujetDistance appareil-sujetL’ appareil et le flash doive

Page 150 - À PROPOS DES ACCUS NI-MH

93REMARQUES SUR LE FLASH DÉTACHÉ SANS CORDONLe flash détaché sans cordon fonctionne mieux en intérieur ou par éclairage ambiant atténué. Souséclairage

Page 151 - COPYRIGHT

94MENU DU MODE ENREGISTREMENTMESURE D’EXPOSITION AU FLASHDeux méthodes de mesure d’exposition au flash sont disponibles : la mesure ADI et la mesure T

Page 152 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

8 m11 m 16 m 22 m95La touche loupe permet de mettre en service le zoom numérique (p. 46) ou d’agrandir 4 fois la partiecentrale de l’image pour facili

Page 153

96MENU DU MODE ENREGISTREMENTLorsque la touche spot est pressée et maintenue, l’exposition est verrouillée. Le fonctionnement de latouche et la comman

Page 154 - SYSTÈME D’ACCESSOIRES

IMPRESSION DE DONNÉESIl est possible d’imprimer des données sur l’image. La fonction d’impression doit être activée avant laprise de vue. Les données

Page 155

98MENU DU MODE ENREGISTREMENTMODE COULEURSLe mode couleurs permet de contrôler le rendu couleurs ou noir et blanc d’une photo. Il doit êtresélectionné

Page 156 - 0-43325-53120-0

99NETTETÉIl est possible d’intervenir sur la netteté de l’image. Le réglage doit être effectué avant les prises devues, dans la partie Préf. 2 du menu

Comments to this Manuals

No comments