MODE D’EMPLOIF9222-2778-13 MM-A208
10TABLE DES MATIÈRESCréation d’un ordre d’impression d’index...115Annulatio
: Effacer : StockerEffacer cette image ?NonOuiVISUALISATION INSTANTANÉEUne pression au centre du contrôleur durant la visualisation instantanée, enreg
La mémoire vocale permet l’enregistrement d’un fichier audio de 5ou 15 secondes, associé à une photo. La fonction est activée et sadurée déterminée da
Cet appareil peut enregistrer jusqu’à 60 secondes de séquence vidéo avec ou sans sond’accompagnement. Les images de la séquence sont au format JPEG 32
Sélecteur de modeMode d’expositionZoom numérique (agrandissement électronique)Balance des blancsType de mesureSensibilité (ISO)Mode de mise au point (
Une fois un réglage effectué, le curseur revient aux options du menu et le nouveau réglage est affiché. Pour revenirau mode vidéo, appuyer sur la touc
TOUCHE P “TOUT AUTO”La touche P (1) réinitialise l’appareil en mode Tout auto et les fonctionsen mode Enregistrement vidéo automatique. Les différents
LectureBasique Pref. 1 Pref. 2EffacerFormaterVerrouillerFormat Index–––9 imagettes12Activer le menu du mode lecture avec la touche menu (1). L’onglet
107Se référer au chapitres suivantspour les descriptions des options demenus et de leur réglages.Une pression sur la flèche du bas du contrôleurannule
108MENU DU MODE LECTUREÉCRAN DE SÉLECTION DE VUESLorsque la fonction Sélectionner est utilisée dans un menu, l’écran de sélection de vues apparaît.Cet
109Une, plusieurs ou l’ensemble des images d’un dossier peuvent être supprimées dans le menu dumode Lecture. Avant la suppression d’une image, un mess
11Déconnexion de l’appareil du micro-ordinateur...142Windows 98/98SE...
110MENU DU MODE LECTUREFORMATAGE DES CARTES MÉMOIRESLa fonction de formatage permet d’effacer toutes les données d’une carte mémoire. Avant d’effectue
111Une, plusieurs ou l’ensemble des images d’un dossier peuvent être verrouillées. Une imageverrouillée ne peut pas être supprimée, ni par la fonction
La partie Préf. 1 du menu du mode Lecture permet de contrôler la fonction Diaporama. Cette fonctionaffiche automatiquement les images d’un dossier dan
Sélectionne toutes les vues du dossier à afficher dans la présentation endiaporama.113DiaporamaOptions menuLectureDuréeRéglagesValiderRépétitionToutes
114MENU DU MODE LECTURELe menu d’Impression permet de préparer un ordre d’impression pour tirages photo standard à partirdes images contenues dans un
115Lorsque les options “Cette image” ou “Tout les images” sont choisies, un écran apparaît pour lasaisie du nombre de tirages à effectuer pour chaque
116MENU DU MODE LECTURECOPIES D’IMAGESLes fichiers-images peuvent être copiés depuis une carte mémoire vers une autre. Il est possible detransférer ju
117OKAttendre que le message “copie terminée” soit surligné. Un nouvelécran apparaît pour indiquer le nom du nouveau dossier contenant lesimages. Appu
RéglagesBasiquePréf.1Préf.2Lumino. écranLumino. viseurSignal sonoreSon déclicVolume33112LangueFrançais118MODE RÉGLAGESL’onglet Basique du tableau étan
119Le choix de “Oui” confirme l’opéra-tion.Le choix de “Non” l’annule.Pour davantage d’informationsur le clavier électronique,voir page 82.Lumino. Écr
* Cet appareil est un instrument de précision optique. Conserver les surfaces optiques propres. Lire àce sujet le chapitre consacré au nettoyage et au
120MODE RÉGLAGESLUMINOSITÉ DU VISEUR ET DE L’ÉCRAN ACLLa luminosité du viseur et celle de l’écran ACL sont réglées séparément. Le réglage s’effectue s
121VOLUMELe volume du signal audio et du son déclic peut être augmenté ou diminué dans la partie Préf. 1 dumenu du mode Réglages (p. 118). Ce réglage
122MODE RÉGLAGESNOM DE DOSSIERToutes les images enregistrées sont stockées dans des dosseirs de la cartemémoire. Ces noms de dossiers peuvent avoir 2
123NOUVEAU DOSSIERCette fonction permet de créer des dossiers. L’option de nom de dossier de la partie Préf. 1 du menuRéglages doit être réglée au for
124MODE RÉGLAGESMODE AFFICHAGEAffichage Zone AFImage seule HistogrammeCollimateurQuadrillageRéglagesNom dossierChoix dossierNouv. dossierAffichageStan
125MISE AU POINT MANUELLELa retouche manuelle de la mise au point permet d’effectuer de fins ajustements de mise au pointaprès que la mise au point AF
126MODE RÉGLAGESQualité d’imageRÉINITIALISATION DES RÉGLAGES PAR DÉFAUTContrairement à la touche P (p. 42, 105), cette fonction agit non seulement sur
Commutation viseur automatique127AE maintienNettetéMode couleursImpression de donnéesAffichage.insantanéeFormat de lecture d’indexDurée (Diaporama)Rép
128MODE RÉGLAGESREGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEUREIl est important de régler précisément l’horloge de l’appareil. Lors de l’enregistrement d’une photo o
129SORTIE VIDÉOLes images enregistrées par l’appareil peuvent être visualisées sur un téléviseur (p. 39). La sortievidéo peut être commutée en NTSC ou
13Griffe porte-accessoiresSélecteur d’affichageTouche Information(p. 40, 36)Super viseurélectronique* (p. 31)Écran ACL* (p. 16)Touche MenuContrôleurCo
En mode manuel (p. 56), la relation entre les valeurs de l’ouverture etde la vitesse d’obturation peuvent être modifiées sans affecter l’expo-sition g
131En mode bracketing (p. 62), le type de bracket indiqué par la molette d’effets numériques et les brac-kets d’exposition peut être modifié. Deux rég
132MODE TRANSFERT DE DONNÉESMODE TRANSFERT DE DONNÉESMerci de lire attentivement ce chapitre avant de connecter l’appareil à un micro-ordinateur. Des
133CONNEXION DE L’APPAREIL À UN MICRO-ORDINATEURDémarrer l’ordinateur.Le micro-ordinateur doit être en marche avant d’effectuer laconnexion.Raccorder
134MODE TRANSFERT DE DONNÉESLorsque l’appareil est correctement connecté à l’ordinateur,une icône de disque apparaît. Avec Windows XP ou Mac OSX, une
135CHANGEMENT DE CARTE MÉMOIRE (MODE TRANSFERT DE DONNÉES)Des précautions doivent être respectées lors du changement de carte mémoire alors quel’appar
136MODE TRANFERT DE DONNÉESCONNEXION À WINDOWS 98 / WINDOWS 98 SECONDE ÉDITIONLe pilote doit être préalablement installé. Il peut être installé automa
137Choisir “Recherche d’un nouveau pilote”. Cliquersur “Suivant”.Choisir la destination du pilote. Il est possibled’utiliser le fenêtre “Parcourir”. L
138MODE TRANSFERT DE DONNÉESLe programme d’installation d’un nouveau logicielconfirme la destination du pilote. L’un des troispilotes suivants peut êt
139CONNEXION À MAC OS 8.6Pour télécharger et installer ce logiciel, suivre les instructions du site Apple. Lire les fichiers d’instruc-tions associés.
14NOMENCLATURETouche FonctionCurseur Macro (p. 47)Touche de mode de mise au point(AF/MF) (p. 43)Curseur d’effets numériquesSélecteur de réglage dioptr
140MODE TRANSFERT DE DONNÉESORGANISATION DES DOSSIERS DE LA CARTE MÉMOIREUne fois l’appareil connecté au micro-ordinateur, il est possible d’accéderau
141Les noms de fichiers-images et audio commencent par “PICT” suivi d’un nombre à 4 chiffres et d’uneextension de type tif, mrw, jpg, jpe, mov, or thm
DÉCONNEXION DE L’APPAREIL DU MICRO-ORDINATEUR142MODE TRANSFERT DE DONNÉESWINDOWS ME, 2000 PROFESSIONAL ET XPVérifier que le témoin d’accès n’est pas a
143Dans la fenêtre d’éjection, les périphériques àdéconnecter sont affichés. Surligner le périphériqueconcerné en cliquant sur lui puis cliquer sur “S
144EN CAS DE PROBLÈMEProblèmeSymptôme Cause SolutionL’appareil ne fonc-tionne pas.Aucun affichagesur les écrans.Les piles sont usées.Les piles ou les
145Les images nesont pas nettes.Le témoin de miseau point est allu-mé en rouge.Le sujet est trop proche.Vérifier que le sujet est dans la plagede mise
146EN CAS DE PROBLÈMESi l’appareil ne fonctionne pas normalement, le mettre hors tension, retirer la pile et la remetre enplace ou débrancher/rebranch
1471.Engager une carte mémoire dans l’appareil et le connecter au micro-ordinateur avec lecâble USB. D’autres périphériques ne doivent pas être connec
148ENTRETIEN ET RANGEMENTNETTOYAGE• Les parties externes de l'appareil et de l'objectif, exceptées les surfaces en verre, peuvent être netto
149CONDITIONS ET TEMPÉRATURES DE FONCTIONNEMENT• Cet appareil est conçu pour fonctionner entre 0 et 40°.• Ne pas laisser l'appareil dans des endr
15ÉCRAN DE CONTRÔLEIndicateur de programme-résultat (p. 32)Indicateur de sensibilité (p. 70)Indicateurs de modes d’exposition (p. 52)Témoins d’état de
150ENTRETIEN ET RANGEMENTPILES• La performance des piles diminue avec la température. En environnement froid il est recommandé deconserver les piles s
151ENTRETIEN DE L’ÉCRAN ACL• Bien que l’écran ACL soit fabriqué avec une haute précision, il peut occasionnellement présenterquelques points de surbri
152CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESNombre de pixels effectif : 5.0 millions Capteur CCD : 2/3” interline couleurs primaires 5,2 millions depixels.Sensibili
153Caractéristiques basées sur les dernières informations disponibles au moment de l’impression etsujettes à modification sans préavis. Document non c
De nombreux accessoires Minolta peuvent être utilisés avec cet appareil pour accroître ses possibili-tés. Pour davantage de détails sur sur les access
155Niveau de filtreavec images en couleurChaudFroidRéglages de filtresavec images ennoir et blancRougeVertMagentaBleuPour plus de détails sur leseffet
© 2002 Minolta Co., Ltd. under the Berne Convention and the Universal Copyright Convention.0-43325-53120-0Printed in Germany
7. Correction de saturation de couleurs (p. 77)16NOMENCLATUREAFFICHAGES DU SUPER VISEUR ET DE L’ÉCRAN ACL2. Indicateurs de mode flash (p. 88)5. Correc
17VitesseOuvertureBalance des blancs (p. 67)Sensibilité (p. 70)Valeur de correctiond’exposition (p. 74)Nom de dossier (p. 140)Numéro de dossier – num
18PRÉPARATION ET DÉMARRAGEPREPARATION ET DEMARRAGECette section indique comment préparer l’appareil photo, changer les piles et la carte mémoire, etut
19MISE EN PLACE DU PARASOLEILPour monter le parasoleil sur l’objectif, aligner lerepère rectangulaire du parasoleil avec l’index defocale sur l’object
2
20PRÉPARATION ET DÉMARRAGEMISE EN PLACE ET REMPLACEMENT DES PILESOuvrir la porte du compartiment piles en placant le verrou enposition .Mettre les acc
21INDICATEURS D’ÉTAT DES PILESIcône de charge complète : les piles sont neuves. Cette icône s’affichesur les 2 écrans durant 5 secondes à la mise sous
22PRÉPARATION ET DÉMARRAGEALIMENTATIONS EXTERNES (vendues séparément)INSERTION ET CHANGEMENT DE LA CARTE MÉMOIREL’adaptateur secteur permet d’alimente
23Ouvrir la porte du logement carte dans la direction indiquée (1).Pour éjecter la carte mémoire, relever le levier d’éjection (2) puis le pousser (3)
24PRÉPARATION ET DÉMARRAGEREGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURELes batteries et la carte mémoire ayant été insérées, l’horloge et le calendrier de la camér
25Utiliser la touche droite du contrôleur pour mettre ensurbrillance l’onglet Pref. 2 en haut du menu.Utiliser la touche bas pour mettre en surbrillan
1226OPÉRATIONS DE BASERÉGLAGE DE L’APPAREIL EN PRISE DE VUEAUTOMATIQUEAFFICHAGES DU SUPER VISEUR ET DE L’ÉCRAN ACLTout en agissant sur son poussoir de
3427OPÉRATIONS D’ENREGISTREMENT DE BASEPlacer le sujet principal dans la zone de mise au point .•Pour un sujet décentré, utiliser la mémorisation d’ex
28OPÉRATIONS DE BASEMÉMORISATION DE LA MISE AU POINTLa fonction de mémorisation de mise au point est utilisée lorsque le sujet est décentré ou en deho
Cet appareil est doté d’un système autofocus (AF) précis et rapide. Les témoins situés dans le coininférieur droit du super viseur et de l’écran ACL i
Félicitations pour l’achat de cet appareil numérique Minolta DIMAGE. Nous vous recommandons debien lire ce mode d’emploi afin de profiter pleinement d
30OPÉRATIONS DE BASEUTILISATION DU FLASH INTEGREPORTÉE DU FLASH - FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUEPour utiliser le flash, le soulever simplement à l’aide de
Si le viseur électronique (EVF) est utilisé ou l’écran LCD, tenir l’appareilfermement en serrant son côté gauche de la main droite et en plaçant lamai
32BASIC RECORDINGTOUCHE PROGRAMMES-RÉSULTATSLa touche Programmes-résultats permet de sélectionner unmode résultat spécifiquement adapté au type de suj
33Bien que les réglages soient automatiquement optimisés pour chaque prise de vue, il est néanmoinspossible d’effectuer quelques changements lors de l
Pour visualiser des images en mode lecture, tourner lesélecteur de mode en position lecture.Pour visualiser des images en mode enregistrement ouvidéo,
Pour revenir, à partir du mode Quick Viewen mode Enregistrement, appuyer sur lebouton Menu.ContrôleurTouche QV/SuppressionVISUALISATIOND’IMAGES (QUICK
36LECTURE SIMPLEAu centre du commutateur d’affichage, la touche d’affichage commande le format d’affichage. Àchaque pression sur la touche, l’affichag
37LECTURE AGRANDIEEn visualisation vue par vue, il est possible d’agrandirune photo pour une observation détaillée. Les imagespeuvent être agrandies e
38LECTURE SIMPLELes vidéos standard, nocturne et UHS peuvent être visualisées sur l’appareil. Les fichiers vidéo sontrepérés par une icône au bas de l
39VISUALISATION DES IMAGES SUR UN TÉLÉVISEURIl vous est possible de visualiser les images de l’appareil sur votre téléviseur. L’appareil est équipéd’u
Assurez-vous d’avoir bien pris connaissance des avertissements ci-dessous avant d’utiliser l’appareil.Une mauvaise utilisation des piles peut entraîne
40MODE ENREGISTREMENT - OPÉRATIONS AVANCÉESAFFICHAGES - MODE ENREGISTREMENTAffichage automatique - l’appareil sélectionne automatiquement entreafficha
41La touche informations située au centre du sélecteur d’affichage permet desélectionner les informations à afficher en complément de l’image. À chaqu
42MODE ENREGISTREMENT - OPÉRATIONS AVANCÉESMode Flash Correction de saturation de couleursMode d’exposition TOUCHE PROGRAMME TOUT AUTO (TOUCHE P)La to
43La touche de mémorisation d’exposition spot située sous le sélecteur principal audos du boîtier, mémorise le réglage d’exposition. Cette fonction pe
44MODE ENREGISTREMENT - OPÉRATIONS AVANCÉESCONTRÔLE DES ZONES DE MISE AU POINT (AF)En mode Enregistrement photo, le contrôleur permet de sélectionner
45ZONE AF MOBILEUne fois affichée, la zone Spot AF peut être déplacée dans l’image. Cette zone AF mobile est trèspratique pour faire le point sur des
1280 X 960Réglage2560 X 1920 1600 X 1200 1280 X 960640 X 4801280 X 960 1280 X 960640 X 480Imageenregistrée46MODE ENREGISTREMENT - OPÉRATIONS AVANCÉESZ
47Le mode Macro permet de photographier des petits objets de très près. Ce mode peut être utiliséavec le zoom numérique pour augmenter encore le gross
48MODE ENREGISTREMENT - OPÉRATIONS AVANCÉESRÉGLAGES DU SÉLECTEUR DE MODELa fonction mémoire, le type de mesure, le mode d’exposition, la cadence de pr
49Sélect de modeMEMPASMDRIVEWBISOAffichagePAS100, 200,400, 800.RéglageLes registres mémoires ou lesréglages de fonctions sont sélec-tionnés à partir d
5• Utiliser uniquement l’adaptateur secteur approprié et vérifier la compatibilité de la tension secteur aveccelle indiquée sur l’adaptateur. Risque d
50MODE ENREGISTREMENT - OPÉRATIONS AVANCÉESMÉMOIRE - SAUVEGARDE DES RÉGLAGES DE L’APPAREILCinq jeux de réglages peuvent être mémorisés. Cette possibil
51MODES MESURE Les icônes indiquant le type de mesure utilisé s’affichent uniquement dans leviseur et sur l’écran ACL. Ils ne doivent pas être confond
52MODE ENREGISTREMENT - OPÉRATIONS AVANCÉESPMODES D’EXPOSITIONASMProgramme – L’appareil contrôle automatiquement la vitesse et l’ouverture.Priorité à
53PROGRAMME - PLe mode P assure une exposition parfaitement contrôlée grâce aux informations de focale et demesure de la lumière. Le système de mesure
Les valeurs d’ouverture peuvent être sélectionnées par demi-valeurs entre f/2,8 et f/8 en positiongrand-angle et entre f/3,5 et f/9,5 en position télé
Dans ce mode, l’utilisateur sélectionne la vitesse de son choix etl’appareil adapte l’ouverture en conséquence afin d’assurer la bonneexposition. En m
Le mode manuel permet la libre sélection des paramètres vitesse etouverture. Il est indépendant de l’exposition déterminée parl’appareil et l’utilisat
Utiliser la molette de sélection pour réduire les vitesses au-delà de4 secondes et accéder à l’affichage de l’indication “Bulb”.Pour sélectionner l’ou
58MODE ENREGISTREMENT - OPÉRATIONS AVANCÉESLe mode de cadence de prise de vues, contrôle le nombre et la méthoded’acquisition des vues. Sur l’écran de
Composer l’image selon la procédure décrite au chapitreopérations de base (p. 27). Appuyer à mi-course sur ledéclencheur pour mémoriser l’exposition e
6PRÉCAUTIONS D’UTILISATION• Ne pas ranger l’appareil dans un endroit exposé à l’humidité ou à la chaleur comme le coffre ou la boîte àgants d’une auto
60MODE ENREGISTREMENT - OPÉRATIONS AVANCÉESMODE CONTINU HAUTE VITESSEComposer l’image selon les indications de la sectiond’enregistrement (p. 27). App
61Le mode avance en continu UHS autorise la capture d’une série d’images 1280 X 960 à la cadenced’environ 7 images par seconde. Le format d’images pas
62ADVANCED RECORDINGBRACKETINGLe bracketing consiste à exposer pour un même sujet, une série de trois vues successivesprésentant un écart d’exposition
63Si la carte mémoire est pleine ou si le déclencheur est relâché avant la fin de la série, la séquencede bracketing est annulée.Pour effectuer un bra
64MODE ENREGISTREMENT - OPÉRATIONS AVANCÉESINTERVALLOMÈTRENombre de vues de la série intervallomètre.Compteur de vues.Le mode intervallomètre permet d
65Vérifier que la carte mémoire dispose de suffisamment de capacité d’enregistrement pour la sérieprogrammée en comparant le nombre de vues programmée
66MODE ENREGISTREMENT - OPÉRATIONS AVANCÉESUtile pour réaliser des autoportraits, le retardateur diffère l’obturation d’environ 10 secondes parrapport
67La balance des blancs permet à l’appareil d’adapter l’équilibre du rendu decouleurs des images enregistrées en fonction des différentes sourcesd’écl
68MODE ENREGISTREMENT - OPÉRATIONS AVANCÉESBALANCE DES BLANCS AUTOMATIQUEBALANCE DES BLANCS PRÉRÉGLÉELa balance des blancs automatique adapte les régl
Pour calibrer l’appareil, appuyer sur la touche de fonction et tournerla molette pour afficher l’icône de balance des blancspersonnalisée. L’indicatio
7Nomenclature ...12Bo
70MODE ENREGISTREMENT - OPÉRATIONS AVANCÉESSENSIBILITÉ DE L’APPAREIL – ISOCinq réglages de sensibilité peuvent être sélectionnés : Auto, 100, 200, 400
71PORTÉE DU FLASH ET SENSIBILITÉPortée du flash (grand angle)SensibilitéAUTO1002004008000,5 m ~ 3,8 mPortée du flash (téléobjectif)0,5 m ~ 3,0 m0,5 m
Pour augmenter les possibilités de l’appareil, il est possible de lui adjoindre un flash accessoire(vendu séparément). Voir page 154 la liste des flas
Tourner le sélecteur d’effets numériques pour l’amener sur la positioncorrespondant au paramètre à corriger.Des combinaisons de corrections peuvent êt
74MODE ENREGISTREMENT - OPÉRATIONS AVANCÉESCORRECTION D’EXPOSITION ET DE FLASHL’ e xposition en ambiance et au flash peut être corrigée avantl’enregis
Dans certaines conditions exceptionnelles, la mesure effectuée parl’appareil peut conduire à une exposition peu appropriée à la situa-tion réelle. La
76MODE ENREGISTREMENT - OPÉRATIONS AVANCÉESLe contraste d’une scène peut être corrigé sur 7 niveaux (+/-3) par lecontrôleur d’effets numériques. Si la
La saturation de couleurs d’une scène peut être corrigée sur 7 niveaux (+/-3)par le contrôleur d’effets numériques. La saturation peut être augmentée
La photographie peut être une perpétuelle récompense. C’est une vaste discipline qui va du simpleloisir à une forme d’art plus élaborée pour laquelle
79La vitesse d’obturation contrôle non seulementl’exposition mais aussi le rendu des mouvementsdes sujets photographiés. Les vitesses rapidessont util
8TABLE DES MATIÈRESMode Enregistrement - Opérations avancées...40Mo
12Activer le menu du mode Enregistrement avec la touche Menu (1), l’onglet Basique en haut du menuest surligné. À l’aide des flèches Gauche/Droite du
Zoom numéri.81Se référer aux chapitres pour la descrip-tion des options de menus et de leursréglages.Mode AF2560 X 19201600 x 12001280 X 960640 X 480S
82MENU DU MODE ENREGISTREMENTCLAVIER ÉLECTRONIQUELe clavier électronique permet de saisir du texte pour l’impression de données ou pour nommer desdoss
83MODES AUTOFOCUSNe pas confondre ces icônes avec les icônes de mode de mesure (p 51).Indicateur d’AF rouge – Mise au point impossible. Le sujet est t
84FORMAT D’IMAGELe changement de format d’image affecte le nombre de pixels qui composent l’image. Plus l’imageest grande, plus le fichier-image est v
Cet appareil dispose de cinq niveaux de qualité d’image : RAW, Super fin, Très fin, Fin et Standard.Le niveau de qualité doit toujours être sélectionn
86En raison de la taille importante des fichiers RAW et Super fin, le mode en continu UHS ne peut êtreutilisé avec ces réglages de qualité d’image. Ap
87VOLUME DU FICHIER-IMAGE ET CAPACITÉ DE LA CARTE MÉMOIRERAWSuper finExtra finFinStandard1–––12415271136514214810 23 33 65Nombre approximatif d’images
88MODES DE FLASH Ecr. decont.Viseur etécr. ACL––Flash forcéRéducteurd’yeux rougesSynchro sur le2ème rideauLe mode flash peut être changé dans le menu
89La synchro sur le second rideau est utilisée en poseslongues afin de respecter la logique de rendu des traînéeslumineuse laissée par un sujet lumine
9Correction de contraste ...76Correction de saturation de c
90MENU DU MODE ENREGISTREMENTCOMMANDE D’UN FLASH DÉTACHÉ SANS CORDONLe mode flash détaché sans cordon permet la commande etle contrôle d’un flash Mino
91Appuyer et maintenir enfoncée la touche de déverrouillage(2) pour libérer le flash et le retirer de la griffe porte-accessoires.Disposer le flash et
92MENU DU MODE ENREGISTREMENTFLASH DISTANT : DISTANCES APPAREIL ET FLASH-SUJETDistance flash-sujetDistance appareil-sujetL’ appareil et le flash doive
93REMARQUES SUR LE FLASH DÉTACHÉ SANS CORDONLe flash détaché sans cordon fonctionne mieux en intérieur ou par éclairage ambiant atténué. Souséclairage
94MENU DU MODE ENREGISTREMENTMESURE D’EXPOSITION AU FLASHDeux méthodes de mesure d’exposition au flash sont disponibles : la mesure ADI et la mesure T
8 m11 m 16 m 22 m95La touche loupe permet de mettre en service le zoom numérique (p. 46) ou d’agrandir 4 fois la partiecentrale de l’image pour facili
96MENU DU MODE ENREGISTREMENTLorsque la touche spot est pressée et maintenue, l’exposition est verrouillée. Le fonctionnement de latouche et la comman
IMPRESSION DE DONNÉESIl est possible d’imprimer des données sur l’image. La fonction d’impression doit être activée avant laprise de vue. Les données
98MENU DU MODE ENREGISTREMENTMODE COULEURSLe mode couleurs permet de contrôler le rendu couleurs ou noir et blanc d’une photo. Il doit êtresélectionné
99NETTETÉIl est possible d’intervenir sur la netteté de l’image. Le réglage doit être effectué avant les prises devues, dans la partie Préf. 2 du menu
Comments to this Manuals